Translation of "vuoi conoscere" in English


How to use "vuoi conoscere" in sentences:

Tu vuoi conoscere il segreto, ma l'uomo non può fare nulla da solo.
You want to know the secret, but man can achieve nothing by himself.
Non vuoi conoscere i miei amici?
Don't you want to meet my friends?
Credo proprio che se vuoi conoscere la vita di qualcuno, devi guardargli le mani.
I guess if you want to know somebody"s life you look at their hands.
Così vuoi conoscere il tipo del lavasecco... per farlo investire nel tuo film?
So you want me to put you with my dry cleaner... so he can invest in your movie?
se vuoi conoscere un artista, devi osservare le sue opere.
if you wanted to know an artist, you had to look at his art.
Vuoi conoscere i tuoi veri mamma e papà?
Would you like to meet your real mothers and fathers?
Vuoi conoscere la cosa migliore di quest'isola?
Do you want to see the good things on this island?
Vuoi conoscere la verità sugli adolescenti di oggi.
You want to know the truth about teens today.
Vuoi conoscere l'ultimo desiderio del tuo capo?
Want to know what the old man's last words were?
Kar, non vuoi conoscere la verità?
Kar. Don't you want to know the truth?
Perche'... vuoi conoscere la Domanda Fondamentale?
Why do you want to know the ultimate question?
Vuoi conoscere, ma le tue parole sono evasive.
You're worse than Loki with your sheepshit whining.
E altre cose che semplicemente non vuoi conoscere.
And other things you just don't want to know.
Vuoi conoscere il vero zio Henry e non quello che fabbrica la tua fantasia galoppante?
Everything I need to know about my dad is right here.
Vuoi conoscere mio padre e mia madre?
Want to see mommy and daddy?
Contattami se vuoi conoscere le tue possibilità.
Contact me if you'd like to explore your options.
Jackie mi ha detto che vuoi conoscere i tuoi veri genitori.
Jackie told me you want to meet your real mom and dad.
Vuoi conoscere i suoi piani, non è vero?
Like to know his plans, do you?
Non vuoi conoscere il segreto della tua cicatrice?
Don't you want to know the secret of your scar?
Se vuoi conoscere lo stato dei tuoi seni, ci metti sotto una matita, se cade, hai delle super-tette, se resta incastrata, è la fine.
slip a pencil under your breasts. If it falls, they're great. If it sticks, they're crap.
Vuoi conoscere il mio segreto, Conner?
Want to know my secret, Connor?
Ma se vuoi conoscere meglio James, lo portero' a cena stasera.
I don't have to prove anything. But if you want to get to know james better,
Non dovresti fare domande di cui non vuoi conoscere la risposta, sai, mamma?
Well, you shouldn't ask questions you don't want to know the answer to, okay, Mom?
Bhe, se vuoi conoscere una ragazza, non credere a quella roba, sai, dovresti fidarti di qualcuno che sa come la pensano le ragazze.
Well, if you want to meet a girl, don't trust th you know, you should trust someone who kind of knows how a girl thinks.
Maggie... se vuoi conoscere l'unico nuovo essere umano che riuscirai a vedere per i prossimi cinque anni sara' meglio se vieni a dare un'occhiata.
Maggie... if you want to meet the only new human being that you're gonna see in the next five years, better come take a look.
Vuoi conoscere l´attuale prezzo di mercato della tua proprietà?
Duplex en you want to know the current market price of your property?
Se desideri informazioni più approfondite o vuoi conoscere le prove e gli studi a cui ci riferiamo, puoi dare un'occhiata al nostro rapporto completo "Sicurezza attraverso i diritti umani" qui.
If you’d like more in-depth information or would like to follow up on the evidence and studies we refer to, you can take a look at our full report ‘Security through Human Rights’ here.
Vuoi conoscere maggiori dettagli su questo prodotto
to Know more details about this product
È nostro figlio, non lo vuoi conoscere?
Don't you want to meet our son?
Se vuoi conoscere il cammino che dovrai intraprendere... non c'e' che un modo.
If you want to see the path you must take, there is only one way.
Vuoi conoscere il tuo nuovo zio?
Do you want to meet your new Uncle?
Vuoi conoscere meglio tuo figlio, posso tradurre i suoi comportamenti per te.
You want to know about your son, I can translate him for you.
Davvero vuoi conoscere il tuo futuro?
You really want to know your future?
Vuoi conoscere dal vero un dannato ebreo?
You want to meet a real life fucking Jew? Huh?
Vuoi conoscere il segreto di Firestorm.
You want the secret to Firestorm.
Non sentirti in colpa se non vuoi conoscere i genitori di Andrew.
You really mustn't feel badly about not wanting to meet Andrew's parents.
Vuoi conoscere le differenze tra i nostri lettori di carte?
Want to know the differences between our card readers?
Leonard, senti, se vuoi conoscere i miei amici a me andrebbe benissimo.
Leonard, look, if you want to meet my friends, that would be great.
No, senti, se vuoi conoscere la verita', farai tu le domande, intesi?
No, look. If you want to know the truth, you ask the questions, all right?
Ma vuoi conoscere il segreto per incantare qualsiasi donna?
But you want to know the secret to keeping any woman under your spell?
Se vuoi conoscere i sentimenti di Peter, chiediglielo.
If you want to know how Peter feels... Ask him.
Aria, vuoi conoscere o no la verita'?
Aria, do you want to know the truth or not?
Ehi, vuoi conoscere il tuo predecessore?
You want to meet your predecessor?
Ehi, vuoi conoscere qualcuno con cui e' pericoloso andare in giro?
Hey, you want to meet someone who's dangerous to be around?
Vuoi conoscere un modo certo per stroncarle sul nascere?
Well, you want to know a surefire way to nip 'em in the bud?
Vuoi conoscere il costo di gestione complessivo del tuo veicolo?
Do you want to know your vehicle's TCO?
Vuoi conoscere il mistero dentro il modo in cui ha fatto su se stessa?
Do you want to know the mystery inside the way she made over herself?
Abbiamo trascinato il loro sedere sulla neve. Vuoi conoscere le auto all'esterno?
We haul their butts out in the snow, too. You want to know cars outside?
2.1053440570831s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?